The root word 'Sa'/'Saa' in Akan, Ancient Egyptian and Persian
August 2011

In the Mande group of languages (Bambara, Mandinka, Malinke), the word for serpent is 'Saa'. In both Ancient Egyptian and Persian (Zoroastrian) traditions, the root word 'Sa'/'Saa' is connected with wisdom. In the Ancient Egyptian tongue, one meaning for the word 'Saa' is 'wise man'. In Zoroastrianism, 'asa' means truth or wisdom.

Budge's Egyptian dictionary (Budge, 1920, p.585) gives one meaning for the word 'sa': a corps of soldiers, an order of priests, a gang or company of workmen, a class of officials, five orders of priests

Which brings us to the Akan language, for which the word 'nya-nsa' (gain wisdom) is a compound word used to represent knowledge, wisdom etc.

Christaller's dictionary (Christaller, 1933, p.358): Nyansa, -sa, knowledge, learning, wisdom; skill, dexterity; art, artfulness, craft, cunning; "onim nyansa" = "he possesses true knowledge, is wise, intelligent. (Nyansa = Nya-An-Saa or gain serpent know-how)

Comparing the meanings of the word in both Akan and Ancient Egyptian, we find that the word 'sa' is used to represent skill and intelligence. Christaller separated the root word, '-sa', from the compound word and then gave its meaning.

To make the discussion even more interesting, in the Akan language, we find the root word 'sa'/'Saa' (just by itself) linked with many forms of skill and knowledge and also with war (see Christaller, 1933, pgs. 414-417). Below are a few examples:

Sa - to cut in or into, incise, make incisions    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to prick, pierce, lance    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to scarify for cupping, to cup    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to take or apply a clyster, to make an injection    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to scrape, to dig up, to scrape out    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to pick out, cull, select    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to take away (cut off), to cure a disease, to cure, to heal (i.e. sa yare)    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to steel or harden iron tools    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to mend a net    (Christaller, 1933, p.414)
Sa - to draw, scoop    (Christaller, 1933, p.415)
Sa - to dance    (Christaller, 1933, p.415)
Sa - to mix, weave    (Christaller, 1933, p.415)

Sa/Saa - so, thus, (in) that manner or way, degree, quality or quantity; (in) such a manner, such; 'saa ara' = just so, in the same way, equally, still so, always the same, without anything in addition    (Christaller, 1933, p.415)

Ɔsa - a path cut through the bush    (Christaller, 1933, p.416)
Ɔsa - war, to go to war, to make war, take to the field    (Christaller, 1933, p.416)
* the sound 'Ɔ' is like the 'o' sound in 'oar' or the 'o' sound in 'roar'.

Asa - loom (i.e. used for weaving)    (Christaller, 1933, p.416)
Nsa - hand, arm    (Christaller, 1933, p.416)

Ansa - first, at first (Christaller, 1933, p.417)
Asaa - hammer
(Christaller, 1933, p.418)
Asa-baa - bludgeon, club, cudgel
(Christaller, 1933, p.418)
Ɔsa-barima - hero, powerful warrior (Christaller, 1933, p.418)
Sa-bea - Manner of healing (Christaller, 1933, p.418)
Sa-bon - the stock of a gun (Christaller, 1933, p.418)
Asa-de - requisites of war, warlike, military stores, ammunition; booty, war spoils (Christaller, 1933, p.419)
Asa-fo - company, society, association; a division of men of a township or country; troop, band, gang, host, army (Christaller, 1933, pgs. 419-420)

I will stop here, the meanings and examples for this root word go on for several pages in Christaller's dictionary. I will just point out an interesting phrase in the Akan language pointed out above that stands for 'permanence' or for that which does not change: "SAA ARA". Isn't that interesting? This phrase means 'that which is', or 'as it is' etc (see meanings above). So there you have it: Sirian-Reptilian words in the Akan language. Of the two words in that phrase, the first one is of Orion Reptilian origin while the second one is of Sirian wolfish origin. There is also "ANSA"/"AN-SA" (shown above) which means "first" and "at first". This can also be seen to have connections with the Sirian-Reptilian language.

Let me just also point out the importance of the word "Asafo" (i.e. Asa [war/worker etc] fo [people] see definition among the words above). This word ties in directly with the Ancient Egyptian meaning of 'Sa' shown in the image below. (i.e. Akan "Asa-fo" = Ancient Egyptian "Sa")

It has been shown that the use of the root word 'Sa'/'Saa' in the Akan language is extensive. What is more -- it is directly related to  some uses in the Ancient Egyptian language as well as to some in the Persian language. In addition to this, it is possible that other African langauges have similar uses of the root word. Is this a coincidence? I do not think so. Ancient Egypt was heavily influenced by the Sirian-Reptilian group. We see the same influence on Akan culture, where the very word for knowledge, skill, know-how, is related to the name of the Sirian-Reptilians. My guess is that knowledge came to the Akan was from or was influenced by the Sirian-Reptilian 'Saa' (Snake brotherhoods). It is worth pointing out here (as it has been pointed out in The Akan Book) that in galactic circles, the Sirian-Reptilians go by the name ASA-ARR while the Orion Reptilians go by the name ARI-AN-SAA so readers may be able to connect some dots with the information given above.

root word sa